Специалисты

Смысла от Ваших слов никакого, пока Вы не представите действующий инструментальный критерий проверки того, что Ваше собрание "правильное", что Ваш образ ученичества правильнее моего, что учение, которое Вы получаете в собрании - верное.

Когда Вы мне, наконец, скажете, как конкретно узнали, что Христу верить надо, а Апостолам - как придется.

Я от ... [сокращено]
Ну вот видите .. сами сказали - в разных школах.

Вот сегодня было причастие, и я употребил вино.
Хотя я и хожу к адвентистов, но для них это не приемлемо, во время причастия пить вино.

Другая школа.
Что бы это было приемлемо - нужно сменить школу.
Ну вы же не хотите, что бы я вас перевёл из вашей школы в мою.
 
Ну вот видите .. сами сказали - в разных школах.

Вот сегодня было причастие, и я употребил вино.
Хотя я и хожу к адвентистов, но для них это не приемлемо, во время причастия пить вино.

Другая школа.
Что бы это было приемлемо - нужно сменить школу.
Ну вы же не хотите, что бы я вас перевёл из вашей школы в мою.
Нет. В Вашу школу мне не надо, спасибо.

Я хочу, чтобы Вы объяснили, на каком основании считаете то, что знаете о Христе - правильным. Вот и все. Со своей стороны, свои основания я объяснил.

Объясните, или наконец скажите уже, что не можете. Почему - придумайте сами. Например, что я не дорос.
 
У меня, да, знание от Апостолов. Душу и тело в геене может погубить Бог, а не "специалист" какой.

От того и буква большая в тексте, кстати.
Ну ... я вас понимаю.
Это ж всё таки -синодальный.

А если я допустим приведу такой перевод-

28 И не надо бояться тех, кто убивает тело, но душу убить не может; скорее надо бояться тех, кто может и душу и тело погубить в геенне.
Евангелие от Матфея 10 глава — Библия — Новый Завет перевод Лутковского: Евангелие от Матфея 10 глава — Библия
 
Ну ... я вас понимаю.
Это ж всё таки -синодальный.

А если я допустим приведу такой перевод-

28 И не надо бояться тех, кто убивает тело, но душу убить не может; скорее надо бояться тех, кто может и душу и тело погубить в геенне.
Евангелие от Матфея 10 глава — Библия — Новый Завет перевод Лутковского:
Нет, Вы не понимаете. Видимо, не хотите. Я истолковал не на том основании, что буква там большая. Я _знаю_ , что в этом месте речь идет о Боге потому, что это Он в геену определяет, не "специалист". Но буква там большая именно потому, что смысл такой, а не наоборот, смысл такой потому что буква большая.

Лутковский, который переводчик, этого не понимал, а потому подставил "тех" вместо Того. Бывает.
 
Основание - школа такая.
У вас такого основания - нет.
Ну, понятно. Вода мокрая, небо голубое, а школа такая.

Вы, главное, Доккуш, для себя поймите, что это Вам себе сказать-то нечего. Кроме как "шкурка больше, чем банан".
 
  • Haha
Реакции: Странник
Нет, Вы не понимаете. Видимо, не хотите. Я истолковал не на том основании, что буква там большая. Я _знаю_ , что в этом месте речь идет о Боге потому, что это Он в геену определяет, не "специалист". Но буква там большая именно потому, что смысл такой, а не наоборот, смысл такой потому что буква большая.

Лутковский, который переводчик, этого не пон... [сокращено]
То есть, От Лутковский это искаженная Библия.

А если буква маленькая.
Например Синодальный с азбуки -
И не бойтесь убивающих тело, души́ же не могущих убить; а бойтесь более того, кто может и душу и тело погубить в геенне (Мф.10:28).

 
То есть, От Лутковский это искаженная Библия.
Вот, да. Луковский тут Библию исказил. И дело даже не в маленькой букве, а во множественном числе.
А если буква маленькая.
Например Синодальный с азбуки -
И не бойтесь убивающих тело, души́ же не могущих убить; а бойтесь более того, кто может и душу и тело погубить в геенне (Мф.10:28).
А вот здесь искажения нет. Обоснования можете посмотреть в веточке про "Бог встал в сонме богов", они те же.

Доккуш, я в этой теме ради Вашего критерия правильности. Вы мне его дадите, или пора заканчивать?
 
Ну, понятно. Вода мокрая, небо голубое, а школа такая.

Вы, главное, Доккуш, для себя поймите, что это Вам себе сказать-то нечего. Кроме как "шкурка больше, чем банан".
Это вы на меня обижаетесь, что я вам чего-то не дал?

Тут два варианта:
1) либо у меня есть, и я вам не даю
2) либо у меня нету.

Если второй, то что от меня требовать того, чего у меня нету.
А если первый, то вы считаете, что у меня есть. И обижаетесь из-за этого, потому что я вам не даю.
 
Это вы на меня обижаетесь, что я вам чего-то не дал?
Вы, я уже писал, склонны видеть в моих словах то, чего нет.

Тут два варианта:
1) либо у меня есть, и я вам не даю
2) либо у меня нету.
Если второй, то что от меня требовать того, чего у меня нету.
А если первый, то вы считаете, что у меня есть. И обижаетесь из-за этого, потому что я вам не даю.
Я несколько расстроен тем, что в моей коллекции не появится новое обоснование. Но замечание мое по другой причине прозвучало. У меня, все-таки, некоторый долг перед Вами был.
 
А вот здесь искажения нет. Обоснования можете посмотреть в веточке про "Бог встал в сонме богов", они те же.
Не думаю, что вы найдёте в Греческой Библии с большой буквы - того, кто
потому что Новогреческий я посмотрел, и там с большой буквы- нет.

Там с маленькой.
 
Не думаю, что вы найдёте в Греческой Библии с большой буквы - того, кто
потому что Новогреческий я посмотрел, и там с большой буквы- нет.

Там с маленькой.
Вы опять про свои буквы. Буква убивает, Дух животворит (с)

Доккуш, насчет критерия правильности будет что-нибудь?
 
Вы опять про свои буквы. Буква убивает, Дух животворит (с)

Доккуш, насчет критерия правильности будет что-нибудь?
Нууу ...
Возьмём за главное, что больше всего надо бояться - Бога.

И если вернёмся к тексту, то чуть по выше возьмём-
17 Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас,
Евангелие от Матфея 10 глава — Библия: Евангелие от Матфея 10 глава — Библия

Остерегаться отрицательных специалистов.
 
Нууу ...
Возьмём за главное, что больше всего надо бояться - Бога.

И если вернёмся к тексту, то чуть по выше возьмём-
17 Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас,
Евангелие от Матфея 10 глава — Библия:

Остерегаться отрицательных специалистов.
Критерий правильности - остерегаться отрицательных специалистов. Масло маслянное.

Какой критерий отрицательности специалиста?
 
Критерий правильности - остерегаться отрицательных специалистов. Масло маслянное.

Какой критерий отрицательности специалиста?
13 Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.
14 И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,
15 а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их.

2-е послание Коринфянам 11 глава — Библия: 2-е послание Коринфянам 11 глава — Библия
 
13 Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.
14 И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,
15 а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их.

2-е послание Коринфянам 11 глава — Библия:
Доккуш, Вы думаете, что приводимые цитаты отвечают на вопрос. А они не отвечают. Это все про понимание Библии.

Что я должен понять из цитаты? все, кто принимают вид служителей правды - неправильные специалисты?

А как понять, служат люди правде, или только принимают вид?
 
Доккуш, Вы думаете, что приводимые цитаты отвечают на вопрос. А они не отвечают. Это все про понимание Библии.

Что я должен понять из цитаты? все, кто принимают вид служителей правды - неправильные специалисты?

А как понять, служат люди правде, или только принимают вид?
Вы хотите получить от меня однозначный ответ.

Но что бы даже получить однозначный ответ, нужно достичь определённого уровня понимания.

Если у вас уровень понимания Апостолов, то

70 Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас — диавол.
71 Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати.

Евангелие от Иоанна 6 глава — Библия: Евангелие от Иоанна 6 глава — Библия

то Апостолы узнали кто это, когда -
21 и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.
22 Они весьма опечалились и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи?
23 Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Евангелие от Матфея 26 глава — Библия: Евангелие от Матфея 26 глава — Библия