А почему это должно быть согласовано с цитатами, вырванными из контекста?
А почему цитаты нельзя вырывать из контекста, если ясно сказано, что главное - это принять и признать учение Христа: "Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нем, не имеет Бога; пребывающий в учении Христовом имеет и Отца и Сына. Кто приходит к вам и не приносит сего учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его" (2Ин.1:9-10).?
Почему цитаты нельзя вырывать из контекста, если ясно сказано, что нельзя верить в Библию буквально, а нужно верить только в "Дух" Библии: "буква убивает, а Дух животворит"; "Дух есть истина"; "Слова, которые говорю Я вам, суть Дух и жизнь"?
Почему цитаты нельзя вырывать из контекста, если Библия состоит из "плоти" ("Слово стало плотью", "Плоть Моя истинно есть пища") и "Духа" ("Всё Писание богодухновенно"), и "плоть" не должна волновать исследователя Библии, пытающегося познать в ней бессмертную истину ("Духа")?
Чтобы правильно понять учение Христа, разрешив в нём все противоречия, просто необходимо вырывать цитаты из контекста. Иначе правильно понять учение Христа невозможно!