который во мне, вы назвали духом лукавым.
"Святые" мощи;
"Святые" образа;
"Святые"отцы...
"Святой Странник!" Осанна "святому"!
Друг, я же в принципе не против, что вы "святой".
Вы такой же "святой", как и моя дорогая сестра, которая тут противится истине.
Для вас ведь нет разницы: что правда, что - обман.
Так и в данном случае, существует явная приписка к библейскому тексту, сделанная такими же "святыми" переводчиками.
Это же очевидно, потому что, в греческом первоисточнике и в старой Елизаветинской Библии написано так, как и сказал когда-то ап. Иаков:
Суд бо без ми́лости не сотво́ршему ми́лости, и хва́лится ми́лость на суде́.
Послание Иакова 2 глава — Библия — Елизаветинская Библия на русском: Послание Иакова 2 глава — Библия
Иак 2:13
Ибо суд без милости не оказавшему милости; милость превозносится наД судОМ.
Так, слово "превозносится", вставленное здесь вместо слова "хвалится", придаёт иное, беззаконное значение всей фразе.
Как и те приписанные буквы, на концах двух последних слов.
Суд Божий производится по закону, а тут выходит, что "милость" вне закона - является лукаво-беззаконной, если превозносится наД Законным СудОМ!
Но так не бывает, потому что, у Бога всё и всегда делается строго по Закону!
И старые исходные тексты показывают нам, где правда.
Синодальный перевод - это же новодел!
Но вам, "святым", разница эта абсолютно недоступна к пониманию!
И каким же "духом" вы тут дышите, слепо следуя выдуманной лжи о мнимой беззаконности Божьей Милости?
Ответьте же на этот вопрос честно, хоть сами себе...
И помажьте же свои "святые" глаза, чтобы они у вас могли б, хоть немного, видеть!
Спасибо.